Fan Ling's Tattoos
![Lossow](https://farnsworth-prod.uc.r.appspot.com/forums/uploads/userpics/594/nF72JFDU2Z4B2.jpg)
in The Commons
Hi,
I recently bought the beautiful Fan Ling character by Mousso and wondered if anyone could tell me what the oriental writing of her tattoos says (and is it Chinese or another language)?
Thanks for any answers to this,
Lossow
Comments
Bottom is "fortune". On the top one, I can make out "dragon" on top and "down/below" on bottom, but can't quite make out what's between them.
Yeah, Mousso could enlighten us to what he/she intended with the Hanzi (traditional [not simplified] Chinese characters, as opposed to Japanese Kanji), or they could just be random character images they used for the tats. A good clue to which Asian culture Mousso is going for is in the name, Fan Ling is usually a Chinese name.
That aside, the caligraphy is beautiful.
I agree with Gordig on both counts. The top image, top most Hanzi appears to be 'Long' (Dragon), and the bottom image does appear to be 'Fu' (fortune), but I can't make out the others clearly on the top image as well. With a day of study against my reference material, I could probably get there, but who has that kind of time...
The irony, though, is the dragon tattoos; They both appear to be Korean 'Yong' (four claws) as opposed to Chinese, which have 5 claws, or Japanese which have 3 claws.
Just a little extra info for you regarding this, if you, or anyone else is interested. All three cultures will say their dragon came first, but the Chinese story is that Long was first, and the further out the dragon traveled/lived, it lost a toe...
* EDIT : Yeah, Gordig, I missed that, but I can see down/below for the last Hanzi as well...
That is not necessarily a meaningful distinction, as many kanji are not simplified, and some that are were simplified differently from the simplified Chinese characters.
Yeah, Fan Ling is unquestionably a Chinese name.
Gordig, I think you misunderstood, but that might be on me for not separating the distinctions.
I meant traditional Chinese Hanzi as opposed to simplified Chinese characters which changes Long's character.
The "as opposed to Japanese Kanji" was for the OP, so he/she understood this is most likely Chinese opposed to Japanese, or Korean.
Sorry, my bad...
Thanks for all the replies, and confirming that she and the tattoos are Chinese, which is what I had assumed but was not sure about. Also interesting to hear about dragon claws, I never knew that before.
The top right one means "dragon soaring in the sky above the world". Those four characters (from top to bottom) mean "dragon" "soar" "sky" and "under/below/beneath" respectively. The third and fourth characters when used together means "the world beneath the sky".
Fun fact: Fan Ling is alao the name of a district in Hong Kong
https://www.daz3d.com/fan-ling-hd-for-genesis-8-female
linked for this discussion